Прочитала я в газете «Листок» статью Б.Т. Самыкова «Будет язык – будет народ». Эта статья по своему содержанию – боль автора за свой родной язык, боль за уничтожение родного языка коренных народов Республики Алтай.

Мне захотелось поддержать Бориса Тордоевича. В течение двух лет автор статьи обращается в различные инспекции и к различным государственным и общественным лицам, и ответы не получил. В условиях возрождение капитализма должностных лиц никаких проблемы жизни простого народа не волнуют. Каждый старается на заявления граждан отписаться или отделаться молчанием, а если будут давать ответ, то распишут положения, законы, инструкции и так далее. А ответа на заданный вопрос не будет. Каждый старается усидеть в своем кресле, но не проявлять заботу о людях, не нести ответа за проблемы.

А язык является основой культуры и развития общества, без языка нет народа. В древности среди народа широко развивался фольклор. Из уст в уста передавались знания людей об окружающей природе, о явлениях природы, о зверях и птицах и так далее. В недавнем прошлом об алтайцах говорили: «Лесом едем, лес поем». Действительно, древние люди были наблюдательные и составляли загадки, пословицы, поговорки, песни, наблюдая за природой. Все виденное вокруг превращалось в произведения культуры – в фольклор.

Языковая проблема в Республике Алтай возникла не сегодня. Пробуксовка в развитии алтайского языка началась с ликвидацией малых неперспективных сел. Тогда из сел с компактным алтайским населением люди разъехались кто куда. Многие попали в села с русскоязычным населением, и учащиеся больше приобщались к русскому языку. Другая причина – это ликвидация коренизации в школах. В-третьих, брежневская политика о создании единого языка сыграла пагубную роль. Подгонять унификацию языков невозможно. С начала 70-х годов пятьдесят алтайских школ были переведены на русский язык обучения, родной язык дети не изучали. Только после сентябрьского Пленума ЦК КПСС 1989 г., после выступления М.С. Горбачева о развитии культуры и языка в школах начали изучать алтайский язык. Появилась прослойка детей-алтайцев, не владеющих своим родным языком. В учебном плане было заложено 3 часа алтайского языка и 2 часа алтайской литературы, всего 5 часов в неделю. Для обучения учащихся, слабовладеющих родным языком, было предусмотрено 3 часа в неделю. Это мероприятие в системе образования прошло как кампания. Пагубным делом в изучении алтайского языка явился переход алтайских школ на русский язык обучения по учебникам русских школ, так как учебников для начальных школ не выпускали. Все эти факты в совокупности отрицательно влияют на развитие алтайского языка. В 1970 было открытое выступление зав оболоно Н.Ф. Копытова о том, что в институты попадут только те, кто закончит русскую школу. Все наши руководители обучали своих детей в русских школах. Отдавая дань уважения прошлой социалистической системе, следует отметить, что с первых дней советской власти развитию образования уделялось большое внимание. 16 октября 1918 года было принято постановление «О единой трудовой школе РСФСР», которое открыло широкую дорогу к знаниям всем детям. «Декларация прав народов России» провозгласила равенство и суверенитет всех народов России. Образование в России развивалось планомерно. В 1975 году достигло обязательного среднего образования.

Алтайский язык и литература преподавались в 9-10 классах. В 50-х годах прошлого столетия из школ вышла целая плеяда поэтов и писателей, артистов, певцов. А теперь поэтом и писателей нет. Человек, не знающий своего языка, не может создавать культурные ценности своего народа, продолжать народные традиции и обогащать его. Без языка не может быть песен, художественной литературы, театра, школ, искусства.

Перевод алтайских школ на русский язык обучения решением Горно-Алтайского облисполкома от 12 мая 1970 г. №222 привел к падению роли родного языка алтайцев, и как результат этого, в переписи 1979 г. 12,6% алтайцев признали родным языком русский. А по переписи населения 1989 г. алтайцев 59130 человек, из них владеют своим родным языком 52970 человек. Никто из руководителей государственной власти РА из алтайцев не задумывается: если следующая перепись покажет, что алтайцев будет меньше 50 тысяч, то это будет уже не алтайская народность, а этническая группа, тогда в Горном Алтае не будет ни правительства, ни законодательного собрания, Горный Алтай уйдет в подчинение Алтайского края.

По изучению алтайского языка в школе нужно обратить серьезное внимание, только владеющие своим родным языком смогут развивать культуру, литературу, язык. Если б у нас было больше таких людей как В. Кадыев (в прошлом), В. Кудирмеков, Б. Самыков и других борцов за развитие алтайского языка, то алтайский язык занимал бы достойное место в обществе. Наше руководство алтайский язык не интересует, на мой взгляд, потому, что одни руководители приезжие, а наши представители алтайцев не владеют своим языком. Закон о двуязычии не исполняется. Очевидно, это планомерное преднамеренное уничтожение алтайского языка.

Алтайскому населению нужно, пользуясь своими правами, просить В.Д. Кудирмекова созвать форум алтайского населения и поставить вопрос о национальных школах, об обеспечении школ учебникам на алтайском языке, о переводе начальных школ на обучение по алтайским учебникам. В Министерстве необходимо иметь хорошего специалиста по алтайским школам. Возможно только тогда «лед тронется», когда власть почувствует стремление и требование алтайского народа.

Е.П. Кандаракова

26.05.2019 г.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 4.75 (2 голосов)